Не трогайте правила чужого языка

Если человека оскорбляет, что в другом языке люди не берут норму его языка, то он идиот. Если в русском языке есть слово Белоруссия, то нет смысла заставлять нас говорить Беларусь. Если у нас сложилось говорить «на Украину», то чего нас пытаться заставить говорить «в Украину»? Может ещё нам писать не США, а ЮСА? И говорить Юнайтед Стэйтс оф Америка?
В русском языке итак есть куча заимствованных слов, эти слова не всегда подчиняются правилам, что, имхо, портит язык. Если нет исключений, то меньше учить, быстрее осваивать язык, легче угадывать, как правильно создать конструкцию с незнакомым словом, как поставить на него ударение.
Меня вот тошнит от английского языка с его неправильными глаголами. Есть правило, но ты должен выучить целую таблицу исключений. Я не прошу их избавиться от этих глаголов, но меня просят говорить Беларусь и в Украину.

UPD. На момент 2017 года, у меня немного изменилось мнение, хотя тех кто считает должным оскорбляться — более умными людьми считать я не стал.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Leave a Comment.

Войти с помощью: